1. ИОНМО СевГУ
  2. Бакалавриат и специалитет ИОНМО СевГУ
  3. Межъязыковая и межкультурная коммуникация в ИОНМО СевГУ

СевГУ Институт общественных наук и международных отношений Перевод и переводоведение (45.05.01)

Где и кем работать после специалитета по программе "Межъязыковая и межкультурная коммуникация", окончив ИОНМО СевГУ

  • от 138 800
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 39 бюджет. мест
  • 30 платных мест
  • 5 лет обучения

Поделиться с друзьями

Карьера после окончания Института общественных наук и международных отношений СевГУ по программе "Межъязыковая и межкультурная коммуникация"

Специалист сможет:

  • проводить лингвостилистический анализ текста / дискурса на основе системных знаний современного этапа и истории развития изучаемых языков
  • осуществлять предпереводческий анализ письменного и устного текста, способствующий точному восприятию исходного высказывания, прогнозированию вероятного когнитивного диссонанса и несоответствий в процессе перевода и способов их преодоления
  • работать с материалами различных источников, оценивать качество и содержание информации, осуществлять реферирование и аннотирование письменных текстов, составлять аналитические обзоры по заданным темам, находить, собирать и первично обобщать фактический материал, делая обоснованные выводы тип задач профессиональной деятельности
  • быть способен к выполнению устного и /или письменного перевода с соблюдением норм лексической эквивалентности, учетом стилистических и темпоральных характеристик исходного текста, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода
  • осуществлять послепереводческое саморедактирование и контрольное редактирование текста перевода.